Рецепт оладьев на английском

Панкейки (американские оладьи)

суббота, 13 августа 2016 г.

Сегодня я научу вас, как сделать панкейки — американские оладьи, которые получаются необыкновенно аппетитными, пухлыми и румяными. Они замечательно подходят для сытного завтрака или вкусного полдника в кругу семьи. Подают готовые панкейки, которые от наших русских оладий отличаются более плотной текстурой, с кленовым сиропом, натуральным медом, любым вареньем, густым йогуртом или сметаной.

В отличие от своих собратьев, всем известных хоткейков, эти оладьи делаются с использованием масла – для выпечки оно хоть и не нужно, но зато входит в состав теста. В результате несложных манипуляций из простых и доступных продуктов уже буквально через полчаса вы сможете в полной мере насладиться вкусными и ароматными домашними панкейками.

Из указанного количества используемых ингредиентов у вас получится 15 румяных американских оладий (диаметром примерно 10-11 сантиметров – размер панкейков зависит от ваших предпочтений). Такого количества вполне хватит, чтобы вкусно и сытно позавтракать семье, состоящей из четырех человек.

Ингредиенты:

Приготовление блюда по шагам:

Для приготовления панкейков возьмем такие простые и доступные продукты, как: пшеничная мука высшего сорта, молоко любой жирности, сахарный песок, куриные яйца среднего размера, сливочное масло, разрыхлитель теста, немножко соли и по желанию щепотка ванилина (можно заменить чайной ложкой ванильного сахара). Все ингредиенты должны быть обязательно комнатной температуры.

В подходящую посуду разбиваем три куриных яйца среднего размера, добавляем к ним 120 граммов сахара и маленькую щепоточку ванилина (только не переборщите, он горький).

Взбиваем все миксером или венчиком, пока весь сахар не растворится и масса не увеличится в объеме. Затем наливаем 330 миллилитров молока, 50 граммов растопленного (даем полностью остыть до комнатной температуры) масла и все тщательно перемешиваем.

Остается добавить 380 (+/- 20 граммов) граммов пшеничной муки, которую предварительно смешиваем со щепоткой соли, 10 граммами разрыхлителя и просеиваем через сито.

Перемешиваем все до гладкости и однородности. Тесто для панкейков по густоте получается как нежирная сметана.

Пора готовить наши американские оладушки. Вообще советуют делать так (но я так не делаю, ибо просто не вижу смысла): сковорода разогревается и огонь снижается до среднего. Сковорода убирается с огня и ставится на мокрое полотенце на 1-2 секунды. В центр выкладывается тесто и сковорода возвращается на плиту. Вроде как такая манипуляция нужна для снижения температуры, но каждый раз проделывать ее. никаких панкейков не захочется. Именно поэтому я поступаю так: берем подходящую сковороду с толстым дном, хорошенько ее разогреваем, делаем тихий огонь и наливаем пару столовых ложек теста. Разравниваем его и накрываем сковороду крышкой (у меня от кастрюли).

Готовим буквально полминуты, пока на поверхности теста не появится большое количество пузырьков.

Затем переворачиваем панкейк и доводим до готовности вторую сторону – еще примерно полминуты.

Снимаем готовый панкейк со сковороды и наливаем следующую порцию теста. Таким образом готовим все оладьи, пока не закончится тесто. Если хотите, чтобы все оладушки получились аккуратными и одинакового размера, наливайте в сковороду одно и то же количество теста – к примеру, с помощью небольшого половника. А чтобы панкейки были вот такого аппетитного золотистого цвета, раздобудьте домашние куриные яйца, у которых оранжевый желток.

Готовые американские панкейки получаются пористыми, ароматными и очень вкусными. Надеюсь, этот простой и быстрый рецепт оладий вам пригодится и с самого утра вы порадуете своих домашних вкусным завтраком!

Рецепт оладьев на английском















Sign in with Facebook

Sign in with Google+

Sign in with Facebook

Sign in with Google+

Let’s cook: рецепты на английском языкe

Приготовить сложное блюдо, в точности следуя оригинальному рецепту, бывает сложно, даже если этот самый рецепт написан на русском. Но что, если все ингредиенты и размеры порций написаны на английском? Вот тут-то вам и пригодятся знания о том, как называются продукты и их составляющие в английском языке, как соблюсти указания по времени и способу приготовления, а также, как действовать на кухне, чтобы ваше блюдо привело всех гостей в восторг.

Из этой статьи вы узнаете как правильно читать рецепты на английском языке, какие бывают блюда, ингредиенты и меры весов и как переводятся те или иные слова в английских рецептах.

Изучая такую тему, как food (еда) в английском языке, нужно не только знать названия популярных продуктов , но и ways of cooking (cпособы приготовления пищи).

Достаточно пополнив свою лексику по теме «еда», вы сможете не только понять, из каких ингредиентов состоит блюдо, но и приготовить любое блюдо по оригинальному рецепту на английском языке. Ну, или написать другу из другой страны рецепт таких классических русских блюд, как борщ, блины, гречневая каша и другие.

Любой рецепт на английском языке с переводом или без не должен вас пугать. Давайте разберемся, какие основные слова нужно знать, чтобы приготовить кулинарный шедевр на своей кухне.

Прежде чем что-то приготовить (to cook), нам нужен полный набор ингредиентов (ingredients) для блюда. Не стоит забывать и о кухонной утвари (cooking outfit), необходимой для приготовления.

У любой хозяйки на кухне (kitchen) найдется кастрюля (saucepan), сковорода (frying pan), нож (knife) и другие предметы. В духовом шкафу (oven) мы найдем противень (baking pan) для запекания. Не у всех, но у многих на кухне есть микроволновая печь (microwave oven) или пароварка (double boiler), в которых также можно приготовить отличные блюда.

Из холодильника (fridge) нужно достать все продукты (food), которые понадобятся нам в приготовлении. Фрукты и овощи (fruits and vegetables) лучше помыть (to wash) перед тем, как отправлять в блюда. Мясо (meat) и другие ингредиенты нужно освободить из упаковки (to unpack).

Далее, следуя рецепту, нужно подготовить их к приготовлению одним из следующих способов: просто нарезать (to cut), нарезать кубиками (to dice), нарезать ломтиками (to slice), покрошить (to chop), вырезать середину (to core), вырезать фигурно (to carve), потереть на терке (to grate). Что касается мяса, его можно отделить от кости (to fillet), пропустить через мясорубку (to mince), нашинковать (to shred) или насадить на вертел (to skewer).

В зависимости от блюда, мы можем готовить его разными способами. Так, супы и каши нужно варить (to boil), овощи и мясо — жарить (to fry), тушить (to stew), готовить на пару (to steam) или гриле (to grill). Мясо или рыбу также можно закоптить (to smoke). В рецепте может быть указано, что продукт нужно жарить до хрустящей корочки (roast) или во фритюре (deep-fry), припустить на сковороде (to braise), прогреть на водяной бане (to poach) или потушить на слабом огне (simmer).

Следуя рецепту, соедините (to mix / to combine) ингредиенты в нужном порядке. Например, чтобы приготовить омлет, нужно взбить (to beat) яйца с молоком. Чтобы получилось пюре — отварной картофель нужно размять (to mash). Суп нужно не забывать помешивать (to stir), а макароны — промыть (to rinse) после варки. Еще блюдо можно процедить (to drain), влить еще жидкости (to pour), добавить (to add) приправ (seasoning), посыпать (to sprinkle) чем-нибудь по готовности.

Не забывайте использовать указанные в рецепте травы (herbs) и специи (spices), чтобы раскрыть истинный вкус блюда. Можно выжать (to squeeze) сок лимона или добавить алкогольные напитки (alcohol drinks), если это нужно.

Для выпечки нам понадобится просеять (to sift) муку, вбить туда яйца (to whip) и заместить тесто (to knead the dough), а затем раскатать его (to roll out). После тесто начиняют (to stuff) сладкой или несладкой начинкой, смазывают (to spread) и отправляют в духовку. Готовое изделие можно покрыть глазурью (to ice), обмакнуть (to dip) в горячий шоколад или посыпать сахарной пудрой (sugared powder) или орехами (nuts).

Независимо от того, что вы готовите, блюдо должно выглядеть аппетитно (appetizing) и быть вкусным (delicious / tasty). Если вы не точно следовали рецепту, то оно может получиться недожаренным (underdone) или, наоборот, пережаренным (overdone / overcooked).

В последнее время в мире становится все больше поклонников, а значит, и больше рецептов здоровой пищи (healthy food). Это подразумевает, что блюдо не будет слишком жирным (fattening), горьким (bitter), острым (spicy / hot) или соленым (salted). К разряду здорового питания относят постные (lean), легкие (light), питательные (nourishing) и в целом полезные (wholesome) блюда.

Recipe (Рецепт)

Предлагаем познакомиться с одним рецептом на английском языке с переводом, чтобы понять, как применить полученные знания на практике.

Возьмем для примера традиционное британское блюдо fish & chips (рыба с картофелем) по рецепту известного английского повара Джейми Оливера.

Fish & Chips

Ingredients:

— sunflower oil for deep-frying

— 225 g white fish fillets, skin off, pin-boned, from sustainable sources

— 225 g plain flour, plus extra for dusting

— 285 ml cold beer

— 3 heaped teaspoons baking powder

Читайте также:  Рецепт не дрожжевых пышных оладьев

— a few sprigs of fresh mint

— 1 knob of unsalted butter

— 4 handfuls of podded peas

Method:

1. Preheat the oven to 180°C/350°F

2. Peel and slice the potatoes into chips.

3. To make the mushy peas, pick and finely chop the mint leaves. Place the butter in a pan over a medium-low heat, add the peas and mint, pop the lid on and simmer gently for 10 minutes.

4. Add a squeeze of lemon juice and season to taste with sea salt and black pepper – you can either mush the peas up in a food processor, or mash them by hand until stodgy, thick and perfect for dipping your fish into. Keep them warm until needed.

5. Pour the sunflower oil into a deep fat fryer or a large sturdy pan and heat it to 190°C/375°F.

6. Mix ½ a teaspoon of salt and 1 teaspoon of pepper together, then use it to season the fish fillets on both sides – this will help to remove any excess water, making the fish really meaty.

7. Whisk the flour, beer and baking powder together until nice and shiny – the texture should be like semi-whipped double cream.

8. Dust each fish fillet in a little of the extra flour, then dip into the batter and allow any excess to drip off. Holding one end, gently lower the fish into the oil one by one, working carefully so you don’t get splashed – it will depend on the size of your fryer or pan how many fish you can cook at once.

9. Cook for 4 minutes, or until the fish is cooked through and the batter is golden and crisp, then remove to kitchen paper to drain.

10. Meanwhile, parboil the chips in boiling salted water for 4 to 5 minutes, or until softened but still retaining their shape, then drain and steam dry.

11. When the chips are nice and dry, fry in the oil that the fish were cooked in at 180°C/350°F until golden and crisp.

12. While the chips are frying, transfer the fish from the kitchen paper to a baking tray. Place in the oven for a few minutes to finish cooking – this way they will stay crisp while you finish off the chips.

13. When the chips are done, drain them on kitchen paper, season with salt, and serve with the fish and mushy peas.

Рыба с жареной картошкой

Ингредиенты:

— 900 гр. картофеля

— подсолнечное масло для жарки

— 225 гр. филе белой рыбы, очищенной от шкурки и костей, свежего улова

— 225 гр. пшеничной муки и еще немного для посыпки

— 285 мл. холодного пива

— 3 чайных ложки с горкой разрыхлителя

— несколько листьев свежей мяты

— 1 кусочек несоленого сливочного масла

— 4 горсти поджаренного гороха

Метод приготовления:

1. Разогреть духовку до 180°C/350°F.

2. Очистить и нарезать картофель соломкой.

3. Для горохового пюре, мелко нарежьте листья мяты. Растопите масло на сковородке на средней температуре, добавьте горох с мятой, накройте крышкой и оставьте томиться на медленном огне на 10 минут.

4. Добавьте сок половины лимона и приправы, морскую соль и перец по вкусу. Вы можете смолоть горох в комбайне или размять руками, пока он не достигнет густой плотной консистенции, в которую идеально обмакивать рыбу. Оставьте теплым до необходимости.

5. Налейте подсолнечное масло в глубокую фритюрницу или большую толстую сковороду и прогрейте до 190°C/375°F.

6. Смешайте ½ чайной ложки соли и 1 чайную ложку перца вместе, затем натрите смесью филе с обеих сторон — это поможет удалить всю лишнюю воду и сделает рыбу действительно сочной.

7. Взбейте муку, пиво и разрыхлитель до тех пор, пока смесь не станет блестящей и гладкой — текстура должна напоминать полу взбитые сливки.

8. Слегка обваляйте каждое филе в муке, затем окуните в получившееся тесто и дайте немного стечь. Держа рыбу за один конец, аккуратно опустите ее в раскаленное масло одну за другой, работая аккуратно, чтобы не появилось брызг. От размера вашей сковороды зависит, сколько рыбы вы приготовите за раз.

9. Готовить 4 минуты или до тех пор, пока рыба не будет выглядеть прожаренной, с золотистой хрустящей корочкой. Затем выньте рыбу и положите на бумажное полотенце.

10. В то же время, слегка отварите картофель в кипящей подсоленной воде 4-5 минут или до размягчения, но сохранения формы. После слейте воду и подсушите картофель.

11. Когда картофель подсушится, пожарьте его на сковороде в масле, в котором была рыба. Готовьте на 180°C/350°F до тех пор, пока картофель не станет золотистым и хрустящим.

12. Пока картофель обжаривается, уберите рыбу с полотенца, выложите на противень и поместите в горячую духовку. Подержите рыбу в духовке несколько минут, чтобы она дошла — это поможет сохранить хрустящую корочку блюда до подачи на стол.

13. Когда картофель будет готов, выложите его на бумажное полотенце и дайте стечь маслу, посолите и подавайте вместе с рыбой и гороховым пюре.

Также, для тренировки, вы можете не только изучать иностранные рецепты, но и взять классические русские рецепты и перевести их на английский.

LingvaKids

английский язык для детей, домашнее обучение английскому языку детей от 2 до 7 лет

Breakfast with Santa. Завтрак с Сантой.

Готовим оладьи «Санта» с детьми на английском.

Breakfast with Santa

Как порадовать детей вкуснейшими завтраком и, заодно, увлечь английским языком? Очень просто — приготовить на завтрак оладьи «Санта»! Процесс займет всего минут 30, а воспоминаний — на всю жизнь!

Я готовила сюрприз, поэтому делала это одна, но для вас опишу подробно весь процесс на английском – вдруг вы захотите испечь оладьи вместе с ребенком!

Итак, что нам понадобится для создания милого Санты?

  • Самые обычные оладьи, могут быть даже блинчики, которые мы украсили взбитыми сливками.
  • Варенье или вишни (размороженные) для шапки.
  • Кружки бананов и шоколадные капельки — для глаз.
  • Вишенка для носа. Также подойдет клубника, а если она будет свежей – то вообще будет супер!

Рецепт + Глоссарий:

Today we are going to make thick pancakes.Сегодня мы приготовим оладушки.
We’ll need:Нам понадобятся:
Sour cream (220 grams)Сметана — 220 граммов
3 EggsЯйцо — 3 шт.
Wheat flour (240 grams=1,3 glasses)Мука пшеничная — 240 гр=1,3 стакана
Brown Sugar (5 tbsps)Сахар коричневый — 5 ст.л.
Salt (1 tsp.)Соль — 1 ч.л.
Lemon juice (1 tbsp.)Сок лимонный — 1 ст.л.
Soda — 1/2 tsps.Сода — 1/2 ч.л.
Vegetable oil — 5-7 tbsps.Масло растительное — 5-7 ст.л.
First we need to beat the eggs in a bowl.Сначала нам нужно взбить яйца в миске.
Then we add sour cream, sugar and salt.Затем мы добавляем сметану, сахар и соль.
Next we want to sift out the flour and add it to our egg and sour cream mixture.Затем нам нужно просеять муку и добавить ее к яично-сметанной смеси.
Finally we add baking soda sprinkled with lemon juice and mix everything well but not too hard.И наконец, мы добавляем пищевую соду, политую лимонным соком, и перемешиваем все как следует, но без излишнего усердия.
Now we are ready to fry pancakes!Теперь мы готовы пожарить оладьи!
I pour some oil onto the pan, turn on the stove and wait a little till the oil is hot.Я налью масло на сковородку, включу плиту и подожду немного, пока масло не разогреется.
Now I’m going to pour batter on to a pan with a spoon.Теперь я буду наливать тесто на сковородку ложкой.
See bubbles form on to pof the pancakes – it’s time to turn the mand cook until golden brown.Видишь пузыри формируются на поверхности оладьев – пора повернуть их и поджарить до золотистого цвета.
And now that we’ve all the pancakes ready, I have a surprise for you!И теперь когда у нас все оладьи готовы у меня есть сюрприз для тебя!
Let’s take banana, some cherries (black current jam), chocolate chips and a bottle of whipped cream and do something interesting.Давай возьмем банан, немного вишен (черно-смородиновое варенье), шоколадные капельки и бутылку взбитых сливок, и сделаем что-то интересное.
First we put one pancake on a big plate.Сначала мы положим оладушек на большую тарелку.
Let’s top the upper part of the pancake with some cherries in a triangle shape.Давай положим на верхнюю часть оладушки вишни в форме треугольника.
Next we cut two slices of banana and put them on our pancake.Затем мы отрежем два кусочка банана и положим их на наш оладушек.
We’ll put one chocolate chip in the center of each banana circle.Мы поместим по шоколадной капельке в центр каждого бананового кружка.
We also put one cherry in the center of the pancake.Мы также положим одну вишню в центр оладушка.
And now we are going to decorate our pancake with the whipped cream.И теперь мы украсим взбитыми сливками наш оладушек.
Wait a moment…Done!Подожди немного…Готово!
What do you see?Что ты видишь?
What does it look like?На что это похоже?
A face! Right!Лицо! Правильно!
And whose face is it?И чье это лицо?
It’s Santa’s jolly face!Это — веселое лицо Санты!
Look, he’s got a red hat, two banana eyes , a cherry nose and a white beard!Смотри, у него есть красная шапка, два банановых глаза, вишневый нос и белая борода!
Do you like it?Тебе нравится?
This is the best Santa ever!Это –самый лучший Санта!
*

tbsp(s). – tablespoon(s) – столовая ложка

tsp(s). – teaspoon(s) – чайная ложка

1,3 – one and a third of a glass

Гарантирую удовольствие и от процесса приготовления, и от поглощения. Наслаждайтесь!

Если ваш английский еще не очень уверенный, советую скопировать фразы в отдельный документ, распечатать и положить рядом с рабочей поверхностью, так вы сможете подглядывать и без труда комментировать ваши действия на английском.

Кстати, этот рецепт я взяла на сайте «Меню Недели» и ни сколько не пожалела – очень вкусные получились! (я от этого сайта просто в восторге — там куча всяких идей как готовить вкусно и при этом экономить бюджет и время).

Если вам понравилась статья, ставьте «лайк» и делитесь с друзьями в соц.сетях, я также очень буду рада, если в комментариях вы расскажете, как у вас получились оладьи «Санта» и понравилось ли вашим деткам совместное приготовление на английском языке.

«Santa Pancakes» — лишь кусочек одного из занятий большой предновогодней программы «Christmas Gifts» . Если вы хотите по-настоящему окунуться в атмосферу праздника на английском, кликайте по картинке, все подробности мегакомплекта ждут вас по ссылке!

Если вам интересна тема Cooking with kids, заполните свои данные и самые интересные новости из этой рубрики будут приходить вам на электронную почту:

Американские оладьи

СохранитьЯ приготовил(а)ОценитьРаспечатать

Эти оладьи отличаются не только внешним видом, но и вкусом от наших привычных оладий. Получаются они нежными, нежирными и просто воздушными. Секрет в сухой сковороде и взбитых белках. Смотрите рецепт!

Описание приготовления:

Ингредиенты:

  • Мука пшеничная — 1 Стакан
  • Молоко — 180 Миллилитров
  • Яйцо — 1 Штука
  • Соль — 1 Щепотка
  • Сахар — 2 Ст. ложки
  • Масло оливковое — 1 Ст. ложка
  • Сода или разрыхлитель — 0,5 Чайных ложки

Количество порций: 3-4

Как приготовить “Американские оладьи”

Оценить рецепт Американские оладьи:

Пожалуйста, введите символы с картинки

Всем привет, девачки! Почему у меня подгорают блинчики эти амириканские? У меня на конфорке 6 делений. Я жарила на 2. И все равно черныши какие-то!

Прекрасный рецепт Но это нормально , что другая сторона не такая однотонная ,как лицевая? И получились немного резиновыми . из-за соды наверно.

Спасибо за отличный рецепт!

Спасибо за отличный рецепт!

Супер рецепт! Огонь!)

Вкусные оладьи, очень нежные! Со сметаной и сгущенкой вкусно!

Отличные оладьи, я жарила на сухой антипригарной сковороде, и все получилось! С джемом и стаканчиком молока получала удовольствие! Спасибо!

Готовим по-английски: рецепты блюд

Можно просто любить готовить, а можно при этом еще и осваивать английский с удовольствием! Попробуйте хоть раз приготовить что-нибудь, руководствуясь инструкциями не на русском, а на английском языке. В результате вы получите вкусный ужин и пополните лексикон полезными словами и выражениями на языке международного общения.

Прежде чем начать готовить

Сперва немного теории. Знаете ли вы, как будет «кулинария» на английском? Наиболее употребимый термин для обозначения этого понятия на бытовом уровне – cooking. Это слово обозначает процесс приготовления еды. Ведь «готовить» по-английски – это cook.

Есть еще один термин для перевода русского слова «кулинария» – это cookery. В таком варианте оно означает более широкое понятие и понимается как искусство и наука приготовления блюд по особым технологиям. Практически в таком же значении используется еще один термин – culinary (показывает еще и искусство презентации еды в форме определенных блюд).

И еще одна тонкость. Национальную кухню (кулинарию) называют cuisine. Это понятие характеризует еду, типичную для определенной местности (к примеру, страны). Так английская кухня (кулинария) будет переводиться как English cuisine.

Рецепты блюд на английском

Рецепт драников

Draniki (Potato pancakes)

Этот простой рецепт на английском поможет справиться с готовкой любому новичку. Знакомьтесь с инструкциями с переводом и учите новые слова!

  • 500 g of peeled potatoes;
  • 2 tablespoons of flour;
  • 1 onion;
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of oil;
  • 2–3 tablespoons of milk;
  • salt (about ¾ of a teaspoon);
  • pepper.
  1. Grate potatoes and give the mass a good squeeze.
  2. Put potatoes into the large bowl, add an onion, egg, flour, salt, milk, oil and pepper.
  3. Heat some oil in the frying pan.
  4. Put some potato mass onto the frying pan with the tablespoon. Fry draniki for 2-3 minutes, then flip then and fry on the other side.
  5. Serve hot with sour cream.

Драники (картофельные оладьи)

  • 500 г очищенного картофеля;
  • 2 столовые ложки муки;
  • 1 луковица;
  • 1 яйцо;
  • 2 столовые ложки растительного масла;
  • 2-3 столовые ложки молока;
  • соль (примерно ¾ чайной ложки);
  • перец.
  1. Картофель натрите на терке и массу хорошо отожмите.
  2. Выложите картофель в большую миску, добавьте лук, яйцо, муку, соль, молоко, масло и перец.
  3. Нагрейте немного масла на сковороде.
  4. Выложите немного картофельной массы на сковороду столовой ложкой. Обжаривайте драники 2-3 минуты, затем переверните их и обжарьте с другой стороны.
  5. Подавать горячими со сметаной.

Рецепт пельменей

Pelmeni (Meat dumplings)

Любимое многими блюдо очень часто готовят дома, а не только покупают в магазине. Присоединяйтесь!

  • 3,5 glasses of flour;
  • 5 eggs;
  • 2 teaspoons of salt;
  • pepper;
  • 1 kg of meat;
  • 500g of onions.
  1. 3 glasses of flour sift into the bowl.
  2. Blend the eggs with salt in another bowl.
  3. Pour the eggs into the bowl with the flour and add some water.
  4. Mix the mass until the dough is homogeneous.
  5. Let the dough stand still for 20 minutes.
  6. Place the dough on the table, add some more flour if necessary and knead it for 10 minutes.
  7. Put the dough into the plastic bag and place it into the fridge.
  8. Take the minced meat and add chopped onions, salt and pepper to prepare the stuffing for pelmeni.
  9. Dust the table with flower. Make the roll from the dough and cut it into small pieces. Then make the dough pieces flat and thin.
  10. Place some minced meat into the center of a piece of dough piece and pinch edges with the help of the fork or with your fingertips. Repeat this step for the rest of the dough and minced meat.
  11. Boil the water and put pelmeni into it. Add some salt and a bay leaf.
  12. Serve hot with sour cream or butter.
  • 3,5 стакана муки;
  • 5 яиц;
  • 2 чайные ложки соли;
  • перец;
  • 1 кг мяса;
  • 500 г лука.
  1. 3 стакана муки просейте в миску.
  2. Смешайте яйца с солью в другой миске.
  3. Вылейте яйца в миску с мукой и добавьте немного воды.
  4. Перемешивайте массу, пока тесто не станет однородным.
  5. Дайте тесту постоять 20 минут.
  6. Выложите тесто на стол, при необходимости добавьте еще немного муки и вымешивайте его в течение 10 минут.
  7. Положите тесто в полиэтиленовый пакет и поместите его в холодильник.
  8. >
  9. Возьмите фарш и добавьте нарезанный лук, соль и перец, чтобы приготовить начинку для пельменей.
  10. Посыпьте стол мукой. Сделайте из теста рулет и разрежьте его на мелкие кусочки. Затем сделайте куски теста плоскими и тонкими.
  11. Поместите немного фарша в центр куска теста и защипните края с помощью вилки или кончиками пальцев. Повторите этот шаг для остального теста и фарша.
  12. Вскипятите воду и положите в нее пельмени. Добавьте немного соли и лавровый лист.
  13. Подавать горячими со сметаной или сливочным маслом.

Дополним кулинарные рецепты на английском языке еще одним, по которому можно приготовить очень красивый и вкусный торт. Выпечка – это не только полезное, но и очень приятное занятие!

Рецепт торта «Ягодное чудо»

Сake «Berries miracle»

  • 1 cup of flour;
  • 1 glass of sugar;
  • 3 eggs;
  • 150 g of butter;
  • 400 ml of condensed milk;
  • 20 g of baking powder;
  • 10 g of vanilla sugar;
  • gelatin;
  • 250 grams of powdered sugar;
  • 3 tablespoons of lemon juice;
  • 1 cup of any berries.
  1. Blend 2 yolks and whites, add the sugar, vanilla, 150 grams of condensed milk and sifted flour with baking powder. Mix.
  2. Pour the dough into the baking dish and put in the oven at 170-180 degrees. When the cake is golden brown, it’s ready.
  3. 150 grams of condensed milk mix with butter and whip them with the mixer.
  4. Berries (cranberries, currants, sea buckthorn) wipe through a sieve with sugar add the gelatin to make jelly.
  5. Baked sponge cake cut in half. Put the jelly onto the lower part and let it to harden. Cover the cake with the top part of sponge cake.
  6. Prepare frosting from sugar with 1 egg white. Smear the top layer. The sides of the cake coat with melted chocolate.
  7. Decorate the cake with ornaments made of chocolate.
  8. Serve with tea or coffee.

Торт «Ягодное чудо»

  • 1 стакан муки;
  • 1 стакан сахара;
  • 3 яйца;
  • 150 г сливочного масла;
  • 400 мл сгущенного молока;
  • 140 г майонеза;
  • 20 г разрыхлителя;
  • 10 г ванильного сахара;
  • желатин;
  • 250 г сахарной пудры;
  • 3 столовые ложки сока лимона;
  • 1 стакан любых ягод.
  1. Смешайте 2 желтка и белка, добавить сахар, ванилин, 150 г сгущенного молока и просеянную муку с разрыхлителем. Перемешайте.
  2. Вылейте тесто в форму для запекания и поставьте в духовку на 170-180 градусов. Когда пирог станет золотисто-коричневым, он готов.
  3. 150 г сгущенного молока смешайте со сливочным маслом и взбейте миксером.
  4. Ягоды (клюкву, смородину, облепиху) протрите через сито с сахаром, добавьте желатин, чтобы сделать желе.
  5. Испеченный бисквит разрежьте пополам. Положите желе на нижнюю часть и дайте ему застыть. Накройте торт верхней частью бисквита.
  6. Приготовьте глазурь из сахара с 1 яичным белком. Намажьте верхний слой. Бока торта покройте растопленным шоколадом.
  7. Украсьте торт узором из шоколада.
  8. Подавать к чаю или кофе.

Какие русские блюда лучше всего характеризуют нашу культуру и что можно порекомендовать приготовить иностранцам, чтобы лучше понять особенности нашей кухни? Конечно, борщ! Представляем рецепт блюда на английском языке с переводом.

Рецепт борща

Borsch (Russian beet soup)

  • 1 boiled beet;
  • 1 kg of beef;
  • 2 litres of water;
  • 50 ml of oil;
  • 1-2 onions;
  • 1-2 carrots;
  • 2-3 bay leaves;
  • a bit of garlic;
  • tomato paste;
  • salt.
  1. Put the beet into a saucepan filled with water. Boil until it’s fully prepared.
  2. Take another saucepan and place the meat into it. Simmer the beef for an hour and a half. Add a little salt and some spices (if you wish).
  3. Grate the carrot.
  4. Grate the boiled beet.
  5. Chop the cabbage.
  6. Chop the onions.
  7. Fry the onions in the frying pan (with oil) for some minutes.
  8. Put the cabbage into the frying pan, add some salt and cook for 5-7 minutes.
  9. Add the carrots and the tomato paste, stir, cover with a lid and stew for 5 minutes.
  10. Squeeze the garlic and add a bit of parsley.
  11. Take the beef out of the water. Cut the meat. Put the vegetables and the bay leaf into the broth. Boil for half an hour.
  12. At the end, add the beet and the meat into the borsch.
  13. Serve with sour cream and bread.

Борщ (русский свекольный суп)

  • 1 вареная свекла;
  • 1 кг говядины;
  • 2 литра воды;
  • 50 мл масла;
  • 1-2 луковицы;
  • 1-2 моркови;
  • 2-3 лавровых листа;
  • немного чеснока;
  • томатная паста;
  • соль.
  1. Положите свеклу в кастрюлю, наполненную водой. Варите до полного приготовления.
  2. Возьмите другую кастрюлю и положите в нее мясо. Варите говядину на медленном огне в течение полутора часов. Добавьте немного соли и специй (по желанию).
  3. Морковь натрите на терке.
  4. Отварную свеклу натрите на терке.
  5. Капусту нашинкуйте.
  6. Нарежьте лук.
  7. Обжарьте лук на сковороде (с маслом) в течение нескольких минут.
  8. Выложите капусту на сковороду, посолите и варите 5-7 минут.
  9. Добавьте морковь и томатную пасту, перемешайте, накройте крышкой и тушите 5 минут.
  10. Выдавите чеснок и добавьте немного петрушки.
  11. Выньте говядину из воды. Порежьте мясо. Положите овощи и лавровый лист в бульон. Поварите еще в течение получаса.
  12. В конце добавьте в борщ свеклу и мясо.
  13. Подавайте со сметаной и хлебом.

И напоследок, рецепт пирога на английском языке. Такое кондитерское изделие – прекрасный десерт как для праздничного стола, так и для обычного семейного ужина.

Рецепт яблочного пирога на английском языке

  • 3 big apples;
  • 300 g of flour;
  • 100 g of sugar;
  • 200 g of butter;
  • a bit of cream;
  • water.
  1. Slice the peeled apples.
  2. Pour a bit of water into the saucepan. Put the apples into the water and add 50 g of sugar.
  3. Stew the apples for 10 minutes.
  4. Mix the flour, butter and 50 g of sugar in a bowl to make the dough.
  5. Place the prepared apples into the baking dish and cover them with the dough.
  6. Bake the crumble for 30 minutes in the oven at 180 degrees.
  7. Serve the pie with cream, milk, juice, tea or coffee.
  • 3 больших яблока;
  • 300 г муки;
  • 100 г сахара;
  • 200 г сливочного масла;
  • немного сливок;
  • вода.
  1. Нарежьте очищенные яблоки.
  2. Налейте немного воды в кастрюлю. Положите яблоки в воду и добавьте 50 г сахара.
  3. Яблоки тушите 10 минут.
  4. Смешайте муку, сливочное масло и 50 г сахара в миске, чтобы приготовить тесто.
  5. Подготовленные яблоки выложить в форму для запекания и покройте тестом.
  6. Выпекайте пиров 30 минут в духовке при температуре 180 градусов.
  7. Подавайте пирог со сливками, молоком, соком, чаем или кофе.

Итак, готовка (на английском – cooking) – это полезно и познавательно! Теперь вы знаете много новых слов, которые сможете тренировать в кулинарной практике.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Американские панкейки (оладьи)

Панкейки и хоткейки – американские родственники наших оладий, или блинов. Простота приготовления и минимальная жирность. Попробуйте и вы.

Недавно подруга спросила, как испечь оладушки, «как в Турции» – пышные, нежирные, даже чуть суховатые, и внутри на бисквит похожие. И чтобы корочка была ровная, равномерно золотистая. Я как представила себе эти толстенькие мягкие оладьи, так сразу решила – напеку! Мы такие тоже любим.

Панкейки и хоткейки – американские родственники наших оладий, или блинов. Я люблю их за простоту приготовления, и за минимальную жирность: пекутся на сухой сковороде, без масла, и в тесто для хоткейков масло тоже не нужно. Если захотите, молоко можно заменить кефиром или другой кисломолочкой, тоже получится – немного иначе, правда, с легким кисломолочным ароматом, и мякиш не такой упругий. Я люблю на молоке, муж – кефирные, а дети говорят: всяко вкусно! Попробуйте и вы!

Хоткейки – американские оладушки

Понадобится (на 12-14 штук):

Яйца крупные – 2 шт.;

Сахар – 3 столовые ложки;

Мука – 2 стакана (260 гр.);

Разрыхлитель – 1 пакетик (10 гр.);

Ванильный сахар или лимонная цедра – по желанию.

  • Яйца и сахар немного взбейте, не миксером, а можно просто вилкой – так, чтобы сахар растворился и появились легкие пузырьки. Если хотите получить несладкие хоткейки, уменьшайте количество сахара до 1 ложки. Сладкие можно ароматизировать (добавьте ванильный сахар или лимонную цедру). Влейте молоко и хорошо перемешайте.

  • Муку соедините с разрыхлителем и солью, просейте и добавьте в миску. Легко перемешайте, так, чтобы жидкая и сухая части соединились. При этом тесто может не выглядеть «гладким», этого и не нужно – мелкие неоднородности исчезнут при выпечке. Из теста, которое долго месили, оладьи получаются менее пышные. Тесто получается довольно густое, но текучее.

  • Важно: нужна сковорода с антипригарным покрытием, так как печь хоткейки будем без масла. Если в процессе выпечки окажется, что оладьи немного прилипают, буквально одну каплю масла размажьте по сковороде (капнуть и растереть бумажной салфеткой).
  • Разогрейте сковороду и уменьшите нагрев, у меня электроплита, я пеку на 5 (из 9). Наливайте большой ложкой (половником) порцию теста, больше, чем на обычные оладьи – диаметром ок. 12 см. Накройте крышкой. Когда на поверхности теста появятся пузырьки воздуха, переверните лопаткой и под крышкой готовьте до зарумянивания второй стороны.

  • Нюанс: я видела в интернете рекомендацию охлаждать дно сковороды перед каждым новым блинчиком, чтобы не пригорал и румянился равномерно (снять сковороду с огня, поставить на пару секунд на мокрое полотенце, вернуть на огонь и выложить тесто). Меня этот совет удивил, и не пригодился (я готовлю на сковороде с толстым дном, она равномерно прогревается и оладьи румянятся ровно), но если вам не удается отрегулировать нагрев под свою сковороду и ровной золотистой поверхности хоткейков не получается – попробуйте, возможно, такая техника решит исход дела.

  • Оладьи получились красивые, толстенькие и мягкие, золотистые. Внутри они действительно напоминают по структуре бисквит, мякиш мелкопористый. Легкие и сухие, как я и хотела, так как в тесте совсем нет масла.

  • Подавайте на стол с чем угодно – со сметаной или с маслом, со сгущенкой, с мороженым и свежими ягодами, с сиропами или вареньем (сахара в тесте немного). Можно сделать соус из яблок – как в этом рецепте. Несладкие хоткейки можно дополнить мягким сливочным сыром, ветчиной, грибами, ломтиком малосольной рыбы.

Читайте также:  Рецепт вкусных оладьев на молоке без дрожжей
Ссылка на основную публикацию